English
Q: The printer cutter is not cutting smoothly. How to resolve it?
A: Please clean the cutter following these steps:
Power off and unplug for safety.
Manually slide the cutter button to expose the blade.
Wipe the blade along its edge with a non-woven/dry cloth. For stubborn adhesive residue, use a small amount of alcohol.
Load paper and test-cut to confirm smooth operation.
Japanese
Q:プリンターのカッターが滑らかに切れない場合、どう対処しますか?
A:以下の手順でカッターを清掃してください:
電源を切り、安全を確保します。
手動でカッターボタンをスライドさせ、刃を露出させます。
不織布または乾いた布で刃の方向に拭きます。頑固な接着剤残留物には少量のアルコールを使用します。
紙をセットしてテストカットし、正常に動作することを確認します。
French
Q : La lame de coupe de l'imprimante ne fonctionne pas correctement. Comment résoudre ?
R : Nettoyez la lame comme suit :
Éteignez et débranchez l'imprimante pour sécurité.
Glissez manuellement le bouton de la lame pour l'exposer.
Essuyez la lame avec un chiffon non tissé/sec. Utilisez un peu d'alcool pour les résidus tenaces.
Insérez du papier et testez la coupe pour vérifier le bon fonctionnement.
Italian
D: La lama della stampante non taglia bene. Come risolvere?
R: Pulire la lama seguendo questi passaggi:
Spegnere e scollegare l'alimentazione per sicurezza.
Far scorrere manualmente il pulsante per esporre la lama.
Pulire la lama con un panno non tessuto/asciutto. Usare alcol per residui adesivi ostinati.
Caricare carta e testare il taglio per confermare il funzionamento.
German
F: Der Druckerschneider schneidet nicht sauber. Wie beheben?
A: Reinigen Sie den Schneider wie folgt:
Ausschalten und Strom trennen (Sicherheit).
Schneiderknopf manuell schieben, um die Klinge freizulegen.
Klinge mit Vliesstoff/trockenem Tuch abwischen. Bei Rückständen Alkohol verwenden.
Papier einlegen und Probechnitt durchführen.
Spanish
P: El cortador de la impresora no corta bien. ¿Cómo solucionarlo?
R: Limpie el cortador así:
Apague y desenchufe la impresora.
Deslice manualmente el botón para exponer la cuchilla.
Limpie la cuchilla con paño no tejido/seco. Use alcohol para residuos adhesivos.
Cargue papel y pruebe el corte.